Mezclador/a de Doblaje

Dubbing Mixer

Supervisa y realiza la mezcla de las pistas de audio de doblaje, asegurando que la calidad del sonido cumpla con los estándares de la producción.

¿Qué necesito para ser Mezclador/a de Doblaje?

  • Educación: Grado en Ingeniería de Sonido, Producción Audiovisual o afines. Formación Profesional (FP) en sonido.
  • Experiencia: Experiencia previa en mezcla de audio para doblaje o postproducción.
  • Conocimientos Técnicos: Manejo de software de mezcla de audio, comprensión de la sincronización de diálogos y efectos sonoros.
  • Competencias: Atención al detalle, habilidades auditivas excepcionales, y capacidad para trabajar bajo presión.
  • Idiomas: Inglés intermedio.
Doblaje
Mezclador/a de Doblaje
Dubbing Mixer